選秀節目《青春有你2》最近挺火。舞台上百花爭艷,舞台下話題不斷。在5月14日更新的一期節目裡,有選手演唱了一首原創歌曲,歌詞中的一個詞匯,竟引發了網友們“漢語研究”式的討論。
“口是心非的泡沫,花言巧語被戳破,試探猶豫閃躲著,跨過游戈的漩渦……”節目更新當晚,這首歌登上了微博熱搜。然而,馬上有網友發現──跨過游戈的漩渦,“游戈”是什麼?
節目中,歌者所唱為“you ge”,字幕則是“游戈”,但標准漢語中並沒有這個詞。有網友大膽推測,此處應為“游弋”,是歌者唱錯了字。5月15日再看這期節目,歌詞字幕已被改為“游歌”,且網上也有人發出“游歌”一詞的百度詞條解釋:“優游歌舞,語出《詩·大雅·卷阿》:豈弟君子,來游來歌,以矢其音。”原來是字幕惹的禍,“跨過游歌的漩渦”!
事情並沒有到此結束。網友間的爭論開始上升到語言學、文學等諸多層面,從詞性、語法、修辭、結構等多方面解讀歌詞正誤。如果說“游歌”只是一場“誤會”,那麼與正片同期更新的衍生節目裡,才是實打實的大型文化課“車禍現場”。有的稱自己父親為“我家父”,有的稱對方父親為“家父”,有的把“女紅(gong)”讀作“女紅(hong)”……好在大多當場被指正。
縱觀現今演藝界,藝人在文化素質方面的欠缺屢見不鮮,念錯的字甚至可以匯總題庫了。犯了文化課的錯,也絕非不可原諒。反觀自我,現代人習慣了手機電腦打字,不經意間就提筆忘字﹔高考語文的那些字音字形題,有多少成年人保証自己直到現在還爛熟於心?
寫錯字、讀錯詞,並非大原則問題,畢竟每個人都有知識盲點。關鍵在於,一個出了文字錯誤的人、特別是公眾人物,能否積極面對並且及時糾正。如果對錯誤熟視無睹,甚至為了面子去掩耳盜鈴、自以為是的自圓其說,這種欲蓋彌彰不但輸了路人緣,在偶像明星於青少年群體中大行其道的當下,無異於誤人子弟了。
知之為知之,不知為不知,是知也。請別把觀眾當愚眾。(記者 劉莉莉)